Блог

Американский айсберг

Чтобы понять, о чём рассказ Хэмингуэя, прочитать его недостаточно
Павел Дмитриев Павел Дмитриев 28 мая, 16:00

У вас бывало такое, что прочитал рассказ, а потом сидишь, чешешь в затылке: о чём это автор написал? В общем, будет. Ведь Эрнест Хэмингуэй, которого нам сегодня читать, считал, что чем лучше рассказ, тем больше в нем ненаписанного. Если писатель пишет достаточно чисто, то читатель будет способен понять скрытое так же ясно, будто оно и вправду написано. 

Книга
Рассказ «Белые слоны» Эрнеста Хэмингуэя

Год издания
1927

Время действия
1920-е годы

Место действия
Испания

Стоимость книги
Можно прочитать и бесплатно в интернете

Даже не операция

Он и она, американец и его спутница на полустанке где-то в Испании. Пьют пиво, потом заказывают водку. Болтают о том, чего бы ещё выпить, девушка замечает, что холмы вдали похожи на белых слонов. В воздухе висит напряжение. «Это же пустячная операция, Джиг. Это даже и не операция», - роняет мужчина.

Один из самых именитых писателей XX века Эрнест Хэмингуэй больше известен своими романами, причём антивоенными романами. Впрочем, предположить, что один из талантливейших писателей века ограничивал себя хотя бы в одной теме, было бы глупо. Американец с интересом вглядывался в отношения людей, а что в этом мире важнее, чем отношения мужчины и женщины?

Без кровопролития

Сейчас я бы мог устроить кровопролитие, всего лишь намекнув, что те писатели, что пишут романы, чуть меньше одарены, чем их коллеги, которые владеют мастерством короткого рассказа. Сравнивать мы не будем, тем более что в этом блоге мы чаще читаем о романах, однако же, рассказы действительно сложнее для понимания, часто огромная часть смыслов скрыта от глаз читателя, а на поверхности лишь малая толика, облечённая в слова. Слова слишком громоздки, чтобы передать волнение, чтобы передать душу.

Но рассказ Хемингуэя «Белые слоны» выбивается даже за эти рамки. Мы видим всего лишь диалог, короткие фразы, намёки, и ни слова из того, что помогло бы сходу объяснить, о чём этот рассказ. Он и она пьют и обсуждают болезненную тему: ему хочется, чтобы она сделала операцию, ей – не особенно. Вдали холмы, похожие на белых слонов. Верхушку айсберга мы видим прекрасно, что же там, под толщей воды?

О чём речь-то?

Белый слон – это одна из идиом английского языка, которая означает что-то, что доставляет неудобство. Вы, конечно, поймёте, о чём идёт речь, что за белый слон скрывается за диалогом. Поймёте, потому что наверняка умнее меня, я-то с первого раза не разобрался, о какой такой операции идёт речь.  Чего может сильно хотеть мужчина и не очень – женщина?

Действие рассказа происходит в Испании 1920-х годов, но такие же диалоги слышат стены кафе и полустанков и сейчас, и будут слышать ещё очень долго.  Хемингуэй ловит взгляды героев, их повидавший много стран чемодан, их привычки. Каждая мелочь раскрывает боль, что скрыта за односложными предложениями.

Лучший рассказ

Хэмингуэй считал, что лучший рассказ тот, в котором ничего не сказано, но всё так ясно, будто бы обо всём написано. На книжных форумах сейчас можно прочитать сообщения: почему мы не любим Хемингуэя. Да-да, как раз за это: прочитать рассказ можно быстро, а вот понять, о чём он – сложнее. Но вы точно поймёте с первого раза.

Помните же, что вы умнее меня?

Просмотров:  143
Оценок:  3
Средний балл:  10